TRADIȚIICLUJENE

Consiliul Județean Cluj

Centrul Județean pentru Conservarea și Promovarea Culturii Tradiționale Cluj

OCUPAȚII

Conexiune cu trecutul. Obiectele făurite și utilizate zi de zi, în alte timpuri, acum stau cuminți în fragilele colecții sătești, mărturisitoare ale hărniciei dintotdeauna a țăranului.
Chiar dacă locuitorii de astăzi folosesc utilaje moderne, o reconstituire a muncilor pământului, așa cum se făceau mai demult, reprezintă o recunoștință și prețuire pentru truda moșilor și strămoșilor noștri.

OCCUPATIONS

Connection with the past. The objects crafted and used day by day, in the past, are now placed still in the fragile rural collections, witnessing the diligence that has always characterized the local peasants.
Although today’s inhabitants use modern machinery, a reenactment of the land works, as they were done in the past, is an acknowledgment and an appreciation of our fathers and forefathers hard work.

articol publicat de:


PLANIFICAREA cu prezenţa candidaţilor la interviul din data de 05.01.2022 pentru ocuparea unui post vacant de consultant artistic
BISERICA DE LEMN DIN TICU SAT
Brâul nr. 4
EDIȚIA 6 / 2009
ROMANȚĂ CU PARFUM DE TOAMNĂ
EDIȚIA 2 / 2005
ATELIERE DE MEȘTEȘUGURI, la Muzeul Municipal Dej
HORILE DE ALTĂDATĂ
Decorul sculptat al vechilor biserici de lemn clujene
TRADIȚII CLUJENE ÎN DIASPORA
ZILELE COMUNEI VALEA IERII & FESTIVALUL FRUCTELOR DE PĂDURE
Vasile Soporan